NEl meçço del camin di nostra uita – lectura Dantis intertextualis – Inferno I 1-12 (opus in fieri – work in progress)

· Uncategorized
Autori

Firenze  Biblioteca Riccardiana /  Riccardiano 1035

Im Unterschied zur Praxis  der herkömmlichen Danteforschung lege ich meiner ‘lectura Dantis intertextologica’ nicht den Text einer modernen Ausgabe zugrunde, sondern denjenigen einer ‘antiken’ wie sie die   Handschrift Riccardiano 1035 darstellt , die kein Geringerer als Giovanni Boccaccio gegen 1360 in  ‘littera textualis’ angefertigt hat. Für Inferno I 1-12 kann  diese rund vierzig Jahre nach Dantes Tod angefertigte  ‘Edition’ als vorbildlich gelten, außerdem besticht sie durch ihre meisterhafte Kalligraphie.

Philologische Transkription

Comincia la prima parte della cantica ouero comedia
chiamata inferno del chiarissimo poeta dante alighieri
di firençe (et) di quella prima parte il canto primo

1 NEl meçço del camin di nostra uita
2 mi ritrouai p(er) una selva obscura
3 che la diricta uia era smarrita
4 Et qua(n)to a dir qual era e cosa dura
5 esta selua seluaggia (et) aspra (et) forte
6 che nel pensier rinnoua la paura
7 Tant e amara che poc e piu morte
8 ma p(er) tractar del ben ch i ui trouai
9 diro dell altre cose ch io u o scorte
10 I no(n) so ben ridir com io u intrai
11 tant era pien di somno i(n) su quel puncto
12 che la uerace uia abbandonai

in moderner Graphie
Comincia la prima parte della Cantica, overo Comedia,
chiamata Inferno, del chiarissimo poeta Dante Alighieri
di Firenze, e di quella prima parte il canto primo.

1 Nel mezzo del cammin di nostra vita
2 mi ritrovai per una selva oscura,
3 che la diritta via era smarrita.
4 E quanto a dir qual era è cosa dura
5 esta selva selvaggia e aspra e forte
6 che nel pensier rinova la paura!
7 Tant’ è amara che poco è più morte;
8 ma per trattar del ben ch’i’ vi trovai,
9 dirò de l’altre cose ch’io v’ho scorte.
10 Io non so ben ridir com’ io v’intrai,
11 tant’ era pien di sonno in su quel punto
12 che la verace via abbandonai.

Versuchen wir zunächst, den Wortlaut dieses Exordiums so genau wie möglich  in moderner italienischer Prosa wiederzugeben:

1 Nel mezzo corso della nostra vita  2  interpretatio facilior mi trovai  in una selva oscura  3 poiché la retta via era smarrita (= non si trovava più) dificilior mi ritrovai  < che erravo>  per (= mi accorsi di essere capitato senza aspettarmelo  in) una selva oscura  3 dove la retta via era smarrita (=  non si trovava più). 4 E come è dura cosa il dire quanto era   5 selvaggia e aspra e difficile da percorrere questa selva,   6 che, solo a ripensarci ridesta la paura. 7 È tanto angosciosa che la morte lo è poco più;  8 ma per trattare del bene che io vi trovai,  9 parlerò anche delle altre cose che vi ho visto 10 Io non so ben riferire in qual modo vi entrai,  11 tanto ero pieno di sonno in quel momento   12 in cui abbandonai la via della verità.

In deutsche Prosa:

1 In der Mitte unseres Lebensweges 2  interpretatio facilior befand ich mich  in einen finsteren Wald, 3 weil der rechte Weg abhanden war dificilior fand ich mich wieder durch einen dunklen Wald (irrend), 3  in dem der rechte Weg abhanden war. 4 O wie hart ist es zu sagen wie er war , 5 dieser wilde, rauhe und unwegsame Wald,  6 facilior  der die Furcht erneuert, wenn ich an ihn denke dificilior da sich die Furcht erneuert [wörtlich: beim Gedanken <an ihn>] 7 So bitter ist er, daß der Tod es nur wenig mehr ist,  8 doch um das Gute darzulegen, das ich dort fand, 9 werde ich  von den anderen Dingen sagen, die ich dort erblickte. 10 Wie ich hineingelangte, weiß ich nicht gut wiederzugeben, 11 so voll war ich des Schlafes in jenem Punkte (Augenblick), 12  da ich die wahre Straße verließ.

wird fortgesetzt

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: