À la claire fontaine

· Uncategorized
Autori

dostreib

 http://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%80_la_claire_fontaine texte (légèrement modifié)  et mélodie

source: youtube http://www.youtube.com/watch?v=vba_8GVCgAE&list=SP4543C9954D862F62

Extrait de Rondes et chansons de France Vol. 1 (1958).  Chanson interprétée a cappella par Les Quatre Barbus.

À la claire fontaine
m’en allant promener
j’ai trouvé l’eau si belle
que je m’y suis baigné.

Il y a longtemps que je t’aime,
jamais je ne t’oublierai.

Sous les feuilles d’un chêne,
je me suis fait sécher,
sur la plus haute branche,
le rossignol chantait.

Il y a longtemps que je t’aime,
jamais je ne t’oublierai.

Chante, rossignol, chante,
toi qui as le cœur gai,
tu as le cœur à rire…
moi je l’ai à pleurer.

Il y a longtemps que je t’aime,
jamais je ne t’oublierai.

J’ai perdu mon amie
sans l’avoir mérité,
pour un bouquet de roses
que je lui refusai…

Il y a longtemps que je t’aime,
jamais je ne t’oublierai.

Je voudrais que la rose
fût encore à planter,
et que ma douce amie
fût encore à m’aimer.

Il y a longtemps que je t’aime,
jamais je ne t’oublierai.

wortgetreue Übersetzung

In der klaren Quelle
als ich spazierenging
fand ich das Wasser so herrlich,
dass ich darin badete.

Seit langer Zeit  liebe ich Dich,
nie werde ich Dich vergessen.

Unter den Blätter einer Eiche
ließ ich  mich trocknen,
auf dem höchsten Ast
sang die Nachtigall.

Seit langer Zeit  liebe ich Dich,
nie werde ich Dich vergessen.

Singe Nachtigall, singe,
Du, die Du ein fröhliches Herz hast,
dir steht das Herz nach Lachen,
mir steht es nach Weinen.

Seit langer Zeit  liebe ich Dich,
nie werde ich Dich vergessen.

Ich habe meine Freundin verloren,
ohne es verdient zu haben,
wegen eines Rosenstrausses,
den ich ihr verweigerte.

Seit langer Zeit  liebe ich Dich,
nie werde ich Dich vergessen.

Ich wollte, dass die Rose
noch zu pflanzen wäre,
und dass meine süße Freundin
mich noch liebte.

Seit langer Zeit  liebe ich Dich,
nie werde ich Dich vergessen.

lien interne:

http://profgruber.com/2013/12/27/georges-brassens-dans-leau-de-la-claire-fontaine-texte-e-video/

liens externes:

(english) http://www.mamalisa.com/?t=es&p=141&c=22

http://fr.wikipedia.org/wiki/Les_Quatre_Barbus

 

 

3 commenti

Comments RSS
  1. Jörn Gruber

  2. Jörn Gruber

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: