Arnaut Daniel PC 29.6 Chanson do·lh mot son plan e prim I-II (mss. de base A 40) – texte critique avec traduction polyglotte, commentaire et documentation ms. A 40r R 94v Sg 84v structure mélodique et métrique, cf. Frank 202a / 664 :1 rimes intérieures 1 2 3 4 5 6 A B C D […]
Archives for giugno, 2013
Karl Bartsch’s kritische Edition von PC 29.14 Lo ferm voler e 1868) mitrekonstruierter Übersetzung Lo ferm voler qu’el cor m’intra nom pot ges becs escoissendre ni ongla de lausengier, sitot de maldir s’arma; e pos no I’aus batr’ ab ram ni ab verga, sivals a frau, lai on non aurai oncle, 6 jauzirai joi en […]
Arnaut Daniel PC 29.14 Lo ferm voler – transcription avec notations philologiques et mise en vers, traduction littérale C = ms. Paris, Bibl. Nat. fr. 856, fol. 202 v [D] – 203 r [A] aissi come(n) sa arnautz daniel. I 1 LO ferm uoler quel cor mintra 2 nom pot ges becx escoyssendre ni ongla […]
Arnaut Daniel PC 29.14 Lo ferm voler qu’el cor mi’ntra. Testo critico e traduzione (ms. base A) – grafia normalizzata (secondo Levy PD con ritocchi) G 73v http://www.tudou.com/programs/view/qcbaSmPEIoI/ A = ms. Rome, Bibl. Apost. Vaticana, lat. 5232 – fin 13e/déb. 14e s.; scribe de Basse-Auvergne ou du Velay travaillant en Italie du Nord [Brunel 325; […]
« Gratum » (par C. du Cange, 1678), dans du Cange, et al., Glossarium mediae et infimae latinitatis, éd. augm., Niort : L. Favre, 1883‑1887, http://ducange.enc.sorbonne.fr/gratum t. 4, col. 105c. http://ducange.enc.sorbonne.fr/GRATUM GRATUM, Gratus, Cautio de re quadam facienda. Edictum S. Ludovici Regis Fr. ann. 1235 : Postquam Dominus per annum terram tenuerit, recipiet homagium ab herede, tali modo quod heres de pretiis vivariorum, garennarum, nemorum, et valore […]